|
Вопрос (Дракон):
Вы говорили, что получали много просьб
воскресить погибших; Рысь, Сугутора и
Прайда. Не планируете ли Вы это сделать?
НП:
Дело в том, что это обесценит пережитый
Фессом катарсис. Изменение его состояния к
новому, с которым он войдет в «Одиночество»,
как раз и продиктовано их судьбой. Я могу
сказать, что он попытается их вытащить из-за
Смерти, обретя некую новую силу. Но идти по
простому пути, захотел, убил, захотел,
вытащил снова из ящика, как куклу, это все -
таки неправильно Я пока считаю, что это не
нужно. Если я приду к другому выводу, что это
нужно, что это работает на сюжет, то скажу
честно, я их воскрешу!
Вопрос:
Можно узнать, какие свои произведения Вы
считаете провальными?
НП: Ну я сегодня
уже говорил об этом. Самой проблемной
книгой, я считаю «Адамант», там я отвечаю за
все, от начала до конца. Другие книги,
которые я писал в соавторстве, например «Похитители
Душ», я тоже считаю неудачной. И третья моя
неудача это «Армагеддон», ибо он все - таки
делался для Америки. Для американского
рынка. Была попытка понять, как они работают,
какие у них законы. Мне кажется, что этот
проект нам не очень удался. Еще наложилось
то, что писался текст по-английски. Потом
переводился на русский, не мною.
Редактировался мною, опять
перередактировался не мною. Хочется верить,
что получилось лучше, чем Stylus.
Вопрос
(Алексей Буданов): А не хотите пойти по пути
Стивена Книга и продавать тексты в
интернете?
НП: Стивен Кинг,
насколько я знаю, уже отказался, от этой
идеи. Потому, что число оплативших ему этот
отрывок упало ниже определенного процента.
У меня была такая информация. По этому пути
пойти можно. Но дело в том, что все мои книги
и так быстро оказываются в интернете в
отсканированном виде. Кроме того
российская действительность пока не
позволяет это осуществить. Если бы у нас
каждый имел в кармане пачку кредитных
карточек, было бы легко. Пока технически это
не реально.
Вопрос
(Майк Гончаров): Мир Хьерварда закончен, а
есть ли желание как - то продолжить его
жизнь, возможно, не самому, как это сделали с
миром Волкодава?
НП: Я, к
сожалению, не знаю, как это сделали с
Волкодавом, кроме Маши Семеновой я ничего
не читал. Моя принципиальная позиция,
такова, что автор создал Мир, после чего
каждый человек может с ним работать. В
отличии от Кристофера Толкиена, я
придерживаюсь такого мнения, так что любой
может продолжить Хьервард. Даже есть уже
одна успешная попытка. Которая, я надеюсь,
будет опубликована. Я считаю, роман
получился неординарный и сильный, но это не
прямое продолжение, это некое отражение. Я
прямых продолжений мне пока не попадалось.
Вопрос
(Олмер): Одна милая девушка, в моей гостевой
книге, просила задать Вам вопрос, о вашем
отношении к Ниенне и ее взгляде на Мир
Толкиена?
НП: Ох, опять
Ниенна. Честное слово, мне стоит на ней
жениться. Отношения к Ниенне у меня
никакого нет, я к ней никак не отношусь. То,
что она ругала «Кольцо Тьмы», она имеет
право это делать. Отвечать ей в ее стиле я не
стал. Что касается отношения к их книге, я
честно говорю, считаю, что это пятая степень
толкиенутости, «Не прав профессор, не так
оно все было». Я, по крайней мере, основы не
искажал, не утверждал, что Саурон был
светочем, душкой и добрым малым, я не
переставлял знаки с плюса на минус, как
сделала Мать Скорбей и сотоварищи. Я не
берусь оценивать книгу, некоторые кусочки
есть неплохие, «О драконах» например или «Песнь
Девяти». Но это, по-моему, как раз писала
Иллет. Вообще мое отношение таково;
творчество должно быть свободным. Они имели
право это сделать и сделали. Если это кому-то
нравиться, то это должно быть.
Вопрос
(Олмер): Как Вы думаете, как бы отнесся
профессор Толкиен к «Кольцу Тьмы»?
НП: Он писал
книгу, с целью изложения совершенно
определенных взглядов. Возможно, он пришел
бы в неистовство и сказал бы, что все должно
быть совсем не так. Олмера должны были убить
навсегда, Темные должны были идти
одурманенные злой силой, безвольно, эльфы
должны быть велики и светлы. Есть же его
письмо, о том, что никаких продолжений быть
не должно, не дословно, но смысл такой. Он
всю жизнь работал над одной идеей, если кто-то
начал бы с ней спорить, едва ли он был бы
очень счастлив. Хотя неуклюжий
подзаголовок «Свободное продолжение», это
издательское творчество, это очень
неуклюжий термин, если кто-то предложить
лучший, давайте, он не отражает суть книги.
Вопрос
(Олмер): Мой вопрос, все - таки был не об этом.
Стал бы он себя вести, так как ведут его
поклонники? Нападать и хаять? Или допустить
подобно Вам, что творчество должно быть
свободно.
НП:
Поскольку он достаточно резко отзывался в
своих письмах, на подобные темы. Возможно,
он писал бы чуть повежливее, чем Артемон
Верещагин, но не исключаю, что нечто, о том,
что литература должна отражать интересы
Добра и Света, в определенном понимании,
сказал бы.
Вопрос:
А «Кольцо Тьмы» Вы планируете издать на
английском?
НП: Нет, оно не
может быть издано на английском, потому, что
слова: Фродо, Гэндальф, Валар, Средиземье,
Шир, они все защищены, даже не копирайтом, а
торговой маркой. Нерасплатиться всю жизнь.
На польском должно было выйти в августе, я
должен связаться с переводчиком, узнать.
Вопрос:
А какие из Ваших книг переведены?
НП: Ну вот «Кольцо»
переведено и во Франкфурте будет
продаваться «Гибель богов». На немецком
естественно.
Вопрос
(Олмер): А не хотите предложить Питеру
Джексону сценарий для продолжения?
НП: Я думаю,
Питера Джексона, затопчут, забьют ногами,
зароют в обсидиан, закатают и скинут в
кратер самого глубокого вулкана на Новой
Зеландии. Ортодоксальные Толкинисты, со
всего света, соберутся в крестовый поход,
заложат жен, детей, машины, дачи, отправятся
в Новую Зеландию и утопят Джексона. У меня в
этом нет никаких сомнений, потому, что будет
такая порнография. Честное слово, лучше бы
они и снимали порнографию.
Вопрос:
А как Вы относитесь к роману «Черная кровь»?
НП: Я считаю, что
книга хорошая, хотя моя роль там была
немного подчиненная, этот мир все - таки
создал Слава Логинов. У меня там были свои
задачи. Книга до сих пор живет, переиздается.
Я читал продолжение «Черный смерч», тоже
весьма неплохая книга, хуже конечно чем «Земные
пути», но весьма неплохая.
|